Carregando...
› Ferramentas
› Divulgue
![]()
› Autor: ~garota-anjo
› Gênero:
› Tags: InuYasha, Kikyo, Kagome, Sofrimento
› Personagens: Kikyo, InuYasha, Kagome
› Classificação: Livre
› Adicionado em: 23/04/08
› Comentários/Favoritos 4/4
› Caracteres: 11.856
› Exibições: 210
All that i'm living for (Tudo pelo que estou vivendo)
All that i'm dying for (Tudo pelo que estou morrendo)
All that i can't ignore alone at night (Tudo que eu não posso ignorar sozinha de noite)
"Por que, InuYasha? Porquê?" - E deixa uma lágrima triste e solitária rolar pelo seu alvo rosto e cair ao chão.
- Eu te amava.... - já agora não mais segurava o choro - Por quê? Você me traiu.... Mas.... o que...... eu fiz..... de errado? - falava entre soluços devido ao estado em que se encontrava, já agora chorando desesperadamente.
Numa árvore muito distante dali... Um meio-youkai dormia e sonhava com os acontecimentos de 500 anos atrás. Quando a pessoa que ele mais amava morreu. E pior... O culpando por isso....
De repente uma menina, muito preocupada com o meio-youkai, sai de uma das cabanas e caminha até a árvore onde sabia que poderia encontrá-lo.
- Inu... InuYasha... - a menina sabia exatamente com o que ele devia estar sonhando... Já imaginava e esperava por isso... Ainda mais depois de mais um encontro com ela.... depois de mais um encontro com Kikyo. Quase não conseguiu segurar as lágrimas, mas conteve-se e chamou novamente por seu nome:
- InuYasha - dessa vez um pouco mais alto
Dessa vez ele abriu os olhos, mas não olhou pra garota, exatamente como ela sabia que ele faria.
- Que é, Kagome? - falou desviando o olhar da menina e tão baixo q ela mal ouviu.
- Errr... O jantar está pronto... Venha... venha comer... - E foi andando sem esperar pelo hanyo.
I can feel the night beginning (Eu posso sentir a noite começando)
Separate me from the living (Me separar do meu viver)
- InuYasha, você não imagina o que eu senti naquele dia. Mesmo você morrendo por mim... isso não compensaria o que você me fez passar, não compensaria toda a dor. Mesmo que você não seja o único culpado... É o maior de todos por me ter feito acreditar em você! - agora já não mais chorava... agora... odiava!
- Não é capaz de saber o que eu senti quando vi tudo escurecer, quando a noite tomou conta de meus olhos, de meu corpo, de minha mente.... Quando a noite me roubou o meu viver.... Uma noite tão negra quanto o ódio que eu sinto por você agora, InuYasha!
Understanding me (Me entendendo)
Pouco depois que Kagome entrou na cabana, InuYasha entrou também; e estranhou a ausencia dos amigos...
- Onde estão todos? - pergunta sem olhar para Kagome.
- Foram esterminar um yokai que estava assolando uma aldeia próxima, mas disseram que não viriam para jantar. Que deveriam chegar amanhã... Mas pediram que eu ficasse aqui e ajudasse na vila, caso eles precisassem.
Kagome serviu os dois e eles jantaram em silêncio. Quando terminaram, Kagome foi limpar e organizar os utensílios utilizados e logo após se preparou para deitar. InuYasha nada disse, apenas observava de soslaio os atos da garota. Quando esta se deitou ele ficou observando-a dormir e percebeu que ela havia chorado muito... e ele sabia exatamente porque... era por ele. Kagome parecia ser a única que colocava ele acima de tudo... até dela mesma.... a única que o entendia - pensou.
After all i've seen (Depois de tudo que eu tenho visto)
Piecing every thought together (Juntando todos os pensamentos entre si)
Find the words to make me better (Encontrar as palavras que me fazem melhor)
If i only knew how to pull myself apart (Se eu apenas soubesse como me tirar à parte)
- Mesmo depois de tudo que eu a fiz... Ela continua me ajudando e se importando comigo... Depois de todos os sofrimentos e lutas é sempre ela que cuida de mim e... e... e mesmo assim eu ainda a deixo pra trás. É... é isso!! É sempre ela que me traz as palavras que me curam, que me... me fazem sentir melhor... É sempre ela o elo de meus pensamentos, é sempre ela que está neles! Então.....
All that i'm living for (Tudo pelo que estou vivendo)
All that i'm dying for (Tudo pelo que estou morrendo)
All that i can't ignore alone at night (Tudo que eu não posso ignorar sozinha de noite)
- Inuyasha, você continua a viver enquanto eu continuo a vagar por esta terra fadada a ter o tempo parado para sempre. E enquanto este tempo passa, eu vou morrendo, mas não, não vou morrer enquanto não matá-lo antes, INUYASHA!
- Não posso ignorar o fato de você ter me entregue à noite e ainda me deixado sozinha. Não posso!! Não vou te perdoar nunca, InuYasha!
All that i'm wanted for (Tudo pelo que eu queria)
Although i wanted more (Embora eu quisesse mais)
- Então... Uhmm... Em pensar que tudo o que eu queria era que eu e Kikyo ficassemos juntos e fossemos felizes... mas parece que não era isso que o destino queria...
Lock the last open door (trancar a última porta aberta)
My ghosts are gaining on me (Meus fantasmas estão lucrando comigo)
- Agome.... minha Agome... Depois que a Kikyo morreu achei que nunca mais fosse encontrar alguém que me compreendesse... Que eu viveria pra sempre fadado a ser castigado pelos fantasmas que me atormentam.... pelos fantasmas das dores do passado... dentre os quais estava o de Kikyo. Achei que a porta do meu coração fosse estar trancada para sempre...
I believe that dreams are sacred (Eu acredito que os sonhos são sagrados)
Take my darkest fears and play them (Pegue meus medos obscuros e jogue-os)
- Sonhei por tanto tempo com alguém que pudesse me ajudar... me salvar dos meus medos, levá-los para longe de mim....
Like a lullaby (Como uma canção de ninar)
Like a reason why (Como uma razão incerta)
Like a play of my obsessions (Como um jogo das minhas obsessões)
- E... e apareceu você, minha Agome. Que por uma razâo incerta se aproximou de mim... mesmo eu sendo tão grosso com você... Seus cheiros e sua voz me embalavam como uma canção de ninar... Você veio e jogou comigo o meu jogo de obsessões....
Make me understand the lesson (Faça-me entender a lição)
So i'll find myself (Então eu encontrarei eu mesmo)
So i wont be lost again (Então eu não estarei perdida outra vez)
- Você me fez entender que minha obsessão em me tornar youkai, não era o certo... Que meus sentimentos humanos me fazem mais forte... Você me achou, Kagome... você me achou e me mostrou o caminho para me achar também... Agora eu não estou mais perdido, não mais... E graças a você - falava enquanto afagava os cabelos da garota.
All that i'm living for (Tudo pelo que estou vivendo)
All that i'm dying for (Tudo pelo que estou morrendo)
All that i can't ignore alone at night (Tudo que eu não posso ignorar sozinha de noite)
- E agora, Kagome, tudo pelo que eu vivo é... é você... é pra te proteger... te ajudar... te amar....
All that i'm wanted for (Tudo pelo que eu queria)
Although i wanted more (Embora eu quisesse mais)
Lock the last open door (Trancar a última porta aberta)
My ghosts are gaining on me (Meus fantasmas estão lucrando comigo)
- E agora tudo o que eu quero é estar com você. Não quero mais ser um yokai completo, só quero te proteger e estar com você. Porque você está destrancando a porta do meu coração e me salvando desses fantasmas...
Guess i thought i'd have to change the world (Acho que pensei que teria que mudar o mundo)
To make you see me (Para fazer você me ver)
To be the one (Para ser a única)
- Com a Kikyo eu tinha de mudar o mundo, pra ela me ver e me querer... eu tinha de me mudar pra estar com ela... Pra você eu sou o único que existe. E não preciso mudar em nada para você me amar... porque eu sei que você também me ama, minha Kagome... Eu... eu sei...
I could have run forever (E poderia ter corrido para sempre)
But how far would i have come (Mas o que adiantaria eu ter vindo)
Without mourning your love? (Sem ficar de luto pelo seu amor?)
- Eu sei que te fiz sofrer muito, minha Agome, por não ter entendido isso antes. Mas agora prometo que vou te provar que sou digno do seu amor e também vou te recompensar por todo o seu sofrimento.
All that i'm living for (Tudo pelo que estou vivendo)
All that i'm dying for (Tudo pelo que estou morrendo)
All that i can't ignore alone at night (Tudo que eu não posso ignorar sozinha de noite)
- InuYasha.... Você me desprezou para ficar com aquela garotinha. Aquela garota que roubou a minha alma, minha aparencia e que agora me roubou você... Jamais vou esquecer o que essa garota esta fazendo... Ela está destruindo a única coisa que ainda me restava a fazer nesse mundo.
All that i'm wanted for (Tudo pelo que eu queria)
Although i wanted more (Embora eu quisesse mais)
Lock the last open door (Trancar a última porta aberta)
My ghosts are gaining on me (Meus fantasmas estão lucrando comigo)
- Tudo o que eu queria era que você viesse comigo para o outro mundo e essa garota estragou tudo. Me obrigando a ficar aqui por mais tempo, tendo de sobreviver das alams de garotas mortas. Ela trancou minha ultima porta para um pouco de felicidade. E por mais que eu queira ir não posso, não sem você. Por isso tudo o que posso fazer é ficar aqui, enquanto todas as almas ao meu redor zombam de mim por eu não poder seguir meu caminho.
Should it hurt to love you? (Deveria doer te amar?)
Should i feel like i do? (Eu deveria me sentir como eu me sinto?)
- Eu juro pra você, Kagome, que... "Ela está chorando..." - pensou
Lentamente Kagome abriu os olhos e sentou-se para poder olhar melhor nos olhos de InuYasha.
- InuYasha... Eu - foi tudo o que conseguiu dizer pois o pranto era tão forte que foi tomada por soluços e InuYasha desesperado a abraçou o mais forte que pode. Mesmo quando ela se acalmou, InuYasha ainda sim não a soltou.
- Kagome, eu... - ela tampou-lhe os lábios com os dedos.
- Inu, eu ouvi tudo... Eu sei que... - agora quem não pode falar foi Kagome, mas ao invés dos dedos Inuyasha usou os lábios para calar-lhe.
Depois de alguns minutos eles se separaram e InuYasha é quem retoma a palavra:
- Desculpe, Kagome. Eu não queria te forçar a nada e... - fora interrompido.
- Tudo bem, InuYasha.
- Eu não devia te fazer sofrer tanto por mim, eu me sinto muito... muito mal... eu sou o culpado pelo seu sofrimento e pela sua tristeza e...
- E agora você também é o culpado pela maior.... pela maior felicidade de toda a minha vida!!
Eles ficaram abraçados por toda a noite, com InuYasha afagando os cabelos de Kagome, mesmo depois que ela adormesceu.
Should i lock the last open door (Eu deveria trancar a última porta aberta )
My ghosts are gaining on me (Meus fantasmas estão lucrando comigo)
- Eu nuca deveria ter aberto meu coração pra ninguém!! Isso foi a pior coisa que eu poderia ter feito e agora eu só estou pagando por isso. Vou esquecer pra sempre o que é o amor... Ninguém nunca mais terá permissão para se aproximar de mim - falando isso, Kikyo retira-se para um lugar onde a mata é mais fechada, onde ninguém iria importuná-la. Ao menos era o que ela pensava.
Porque num lugar muito distante dali, num grandioso castelo um homem observava tudo o que estava acontecendo muito satisfeito com o desenrolar dos fatos.
- Huhuhum - era para ser a risada dele -.-" - Agora você está exatamente como eu quero, Kikyo.
Essa música é da banda Evanescence, All That I´m Living For. Obrigada por lerem minha fic, não sejam muito duros comigo, por favor, é a primeira fic que eu escrevo.
[23/04/08] Porquê?
[23/04/08] [InuYasha] Dores e Pensamentos Noturnos - Porquê?
![]()
