Carregando...
› Comunidade
Tenha um login para poder acessar todas as opções do site:
› Ferramentas
› Divulgue
![]()
› Autor: +Nah
› Gênero: Musical (Songfic) / Shoujo (Romântico)
› Classificação: Livre
› Adicionado em: 21/09/06
› Comentários/Favoritos 4/2
› Caracteres: 5.444
› Exibições: 2
An enchanted moment,
Um momento encantado
And it sees me through
Momento que passa por mim
It's enough for this restless warrior
E tudo isso é o suficiente para este guerreiro inquieto
Just to be with you
Apenas ficar com você
Queria ficar com ela para sempre, cansado que estava de estar sempre brigando e discutindo... para quê? Kikyou não dera certo com ele, e Kagome parecia não dar certo também... será que valia a pena?
De repente lembrou-se que a pulseira de Kikyou estava dentro do carro, já que ele a jogara lá dentro num acesso de raiva. Encontrou-a e ficou olhando para ela. Kikyou... quanto ela já havia estragado sua vida? E atirou a pulseira para fora do carro.
And can you feel the love tonight
Você pode sentir o amor esta noite?
It is where we are
Ele está aqui onde estamos
It's enough for this wide-eyed wanderer
E é o suficiente para este andarilho de olhos grandes
That we've got this far
Saber que chegamos aqui
And can you feel the love tonight
E você pode sentir o amor esta noite?
How it's laid to rest?
Como ele deitou para descansar
It's enough to make kings and vagabonds
Basta ele para fazer com que reis e vagabundos
believe the very best.
Acreditem no melhor.
InuYasha estava se sentindo muito melhor, num ato que ele comparou com o que fizera há muito com seu amor por Kikyou: atirara fora. O céu agora já não estava alaranjado, mas rosa e um pouco azulado nos lugares que se afastava mais do sol.
- Kagome, eu te amo... – sorriu para si mesmo, com o vento balançando-lhe os cabelos e esfriando a cabeça, literalmente.
Ela valia a pena, sim... o amor que InuYasha sentia por ela valia a pena qualquer coisa... ele voltou a sorrir.
There's a time for everyone
Há um tempo para todo mundo
If they only learn
Basta que eles aprendam
That the twisting kaleidoscope
Que o caleidoscópio confuso
Moves us all in turn
Movimenta um por um de nós
*Flashback1*
- Kagome, você está bem?
- To... – ela havia machucado o pé na educação física, e não conseguia andar.
- Vem, deixa eu te levar pra enfermaria...
- Não, eu me viro.
- Mas...
- Eu me viro! – e tentou se levantar. Caiu, meio rindo, meio gemendo de dor.
- Sua boba... deixa eu te ajudar...
- Não! – e tentou mais uma vez. Quase caindo, InuYasha a segurou.
- Boba! Não discuta, eu vou te levar e pronto.
- Ta.
Pegou-a no colo e levou-a. Ela se segurava firmemente na camisa dele, e enrubescia de vez em quando, enquanto ele achava graça dela.
*Fim do Flashback1*
There's a rhyme and reason
Há uma rima e uma razão
To the wild outdoors
Para o mundo lá fora
When the heart of this starcrossed voyager
Quando o coração deste viajante
Beats in time with yours
Bate no mesmo compasso que o seu
*Flashback2*
- InuYasha, recita um poema pra mim?
- Por quê??
- Porque eu to mandando – ela era muito simplista quando queria.
- Ta, ta... er... sobre o quê?
- Sobre amor, claro... – os olhos dela brilhavam de animação.
- Ahn... ta bem... er...
Se eu tivesse o mundo que eu queria ter,
Trocaria tudo por você, só você...
Os meus dias são tristes e sem cor,
Sem o teu calor, tudo é dor,
Solidão...
Fecho os meus olhos e vejo você,
Sempre o sol do meu céu, sorrindo pra mim...
Com toda sua luz...
Nos meus sonhos, vou sempre ter você...
- INUYASHA!! Ler não vale!!!!! – e arrancou um caderninho que InuYasha habilidosamente havia escondido debaixo da carteira.
- Ahhh!!! Você descobriu!!!
- Inventaaaa!!!!!!!
- Aff, ta bem. – e foi forçado a escrever uma coisa qualquer para fazer Kagome parar de perturbá-lo.
*Fim do Flashback2*
And can you feel the love tonight
Você pode sentir o amor esta noite?
It is where we are
Ele está aqui onde estamos
It's enough for this wide-eyed wanderer
E é o suficiente para este andarilho de olhos grandes
That we've got this far
Saber que chegamos aqui
And can you feel the love tonight
E você pode sentir o amor esta noite?
How it's laid to rest?
Como ele deitou para descansar
It's enough to make kings and vagabonds
Basta ele para fazer com que reis e vagabundos
believe the very best.
Acreditem no melhor.
Se sentindo muito melhor, acelerou um pouco. Quando já estava quase chegando em casa, avistou Kagome. Ela estava sentada, sozinha, de costas para ele, num banco. Ele freou, ansioso. Não precisaria do plano de Sesshoumaru, se ela o escutasse naquele momento...
Se aproximou.
- Kagome? Posso falar com você?
[26/08/06] Capítulo I
[28/08/06] Capítulo II
[29/08/06] Capítulo III
[31/08/06] Capítulo IV
[31/08/06] Capítulo V
[01/09/06] Capítulo VI
[08/09/06] Capítulo VII
[08/09/06] Capítulo VIII
[09/09/06] Capítulo IX
[15/09/06] Capítulo X
[19/09/06] Capítulo XI
[19/09/06] Capítulo XII
[21/09/06] Capítulo XIII
[21/09/06] Capítulo XIV
[22/09/06] Capítulo XV
[27/09/06] Capítulo XVI
[28/09/06] Capítulo XVII
[28/09/06] Capítulo XVIII - FINAL
[01/01/09] [Fruits Basket] Os Doze Grandes - Capítulo Seis - Laboratórios
[01/01/09] [InuYasha] Entre mim e você - Capítulo Quatro - O Parque
[23/12/08] [InuYasha] Entre mim e você - Capítulo Três - O compositor
[22/12/08] [Fruits Basket] Os Doze Grandes - Capítulo Cinco - A morte de Sh...
[16/12/08] [Fruits Basket] Os Doze Grandes - Capítulo Quatro - Akito Souma
[13/05/08] [Fruits Basket] Os Doze Grandes - Capítulo Três - O Próximo Cão
[11/05/08] [Fruits Basket] Os Doze Grandes - Capítulo Dois - Eu sei que vou...
[10/05/08] [Fruits Basket] Os Doze Grandes - Capítulo 1 - O Rapto
[06/07/07] [Love Hina] Fotografia - Capítulo Seis
[06/07/07] [InuYasha] Entre mim e você - Capítulo Dois - Ex-gazeador
![]()
![]()
